Yalitza Aparicio responde a youtuber que criticó su nivel de inglés
La actriz Yalitza Aparicio se volvió tendencia luego de responder a las críticas que una famosa youtuber realizó sobre su nivel de inglés.
La actriz Yalitza Aparicio volvió a ser tendencia en redes sociales luego de responder a las críticas que una youtuber realizó sobre su nivel de inglés.
Se trata de la youtuber ‘Superholly’ quien compartió un video en el que analiza el nivel de inglés de la actriz oaxaqueña Yalitza Aparicio. Esto, luego de que leyera un artículo en el que calificaron como “perfecto” el manejo del inglés de la también embajadora de la Unesco para los pueblos indígenas.
En el video, la youtuber explicó que tenía muchas ganas de escuchar y analizar el inglés de Aparicio, pues le parecía algo extraordinario que alguien aprendiera este idioma tan rápido.
No obstante, luego de analizar unos cuantos videos en los que Yalitza Aparicio aparece hablando inglés, ‘Superholly’ señaló haberse sentido “estafada”.
“Desde que dijeron en este artículo que ella suena como nativa, la verdad es que sí me lo creí y dije ‘¿Cómo puede ser que en pocos meses o un par de años haya aprendido tan bien el inglés?’ Definitivamente aquí suena como alguien que está leyendo en inglés y pronunciando en español”, aseveró la youtuber de origen estadounidense, pero que ahora reside en Ciudad de México.
Asimismo, la creadora de contenido explicó que no encontró muchos videos de Yalitza Aparicio hablando inglés, pero destacó la labor de traductora que asumió Marina de Tavira, su co-estrella en Roma, durante la promoción de la cinta de Alfonso Cuarón.
Yalitza Aparicio responde a youtuber que criticó su nivel de inglés
El video se viralizó y llegó hasta Yalitza Aparicio , quien también realizó un video reaccionando al análisis de ‘Superholly’, donde al final respondió a la youtuber y aclaró las dudas sobre su manejo del inglés.
La también modelo de Vogue dijo que, al igual que la youtuber, se sintió timada, pues aclaró que hablar inglés es un proceso que cuesta mucho y lleva su tiempo, por lo que también descartó tener un manejo “perfecto” del idioma.
Además, Aparicio agregó que en el cortometraje “Hijas de brujas” (video que analizó ‘Superholly'), la directora le había pedido hablar un inglés propio de una persona que no era nativa, razón por la cual exageró el acento.
Para finalizar, Yalitza Aparicio le dio la razón a la youtuber y concluyó comentando que, a pesar de no manejar un inglés perfecto, como señalaron algunos, sí se ha esforzado por mejorar su nivel.
“Como dijo ‘Miss Holly’, nunca es tarde para empezar. No hay edades. El límite nos lo ponemos nosotros mismos”, concluyó la actriz oaxaqueña.
La noticia por todos los medios. ¡Descarga nuestra app !
ME