VIDEO: TikTok afirma que nombres de diversas ciudades de América provienen del náhuatl, ¿es cierto?
¿Chicago y Alaska son nombres en náhuatl? Un video viral lo afirma, pero la historia cuenta otra cosa. Descubre el origen real de estos nombres.

Una usuaria llamada Yolanda Castellán compartió un video en TikTok donde se afirma que existe una cadena de toponimia basada en náhuatl desde Alaska hasta el extremo sur del continente.
El video, que poco a poco se ha hecho viral, sugiere que estos nombres reflejan significados en lengua náhuatl y conexiones culturales amplias.
Video en TikTok afirma que del Náhuatl salieron varios nombre de ciudades del continente
Se mencionan ejemplos como “Atlancecatl” para Alaska, “Chicawi Yeyecatl” para Chicago, “Ce Atl” para Seattle, “Michin Nican” para Michigan, “Michin Xipe” para Misisipi, “Oxaio” para Ohio, “Caléxico” transformado en California, el lago Titicaca como término náhuatl, además de “Paxcua Izcuaitl” para Isla de Pascua.
@yolandacastellan158 desde Alaska hacia el sur ,solo nombres 🦸♀️🦸Náhuatl🤔
♬ original sound - Yoly
¿Es real que el náhuatl dio nombres a ciudades de América Latina?
De acuerdo a fuentes académicas y lingüísticas:
- Alaska: proviene del esquimal/alutiiq “alakshak”, que significa “península”. No tiene vínculo con náhuatl.
- Chicago, Seattle, Mississippi, Ohio: todos están documentados como nombres de lenguas estadounidenses indígenas no nahuas.
- California: no tiene origen náhuatl; el nombre fue acuñado por exploradores españoles/fantásticos a partir de una tierra mítica, aunque el sufijo “‑xica” no tiene raíces náhuatl verificadas.
- Titicaca e Isla de Pascua: también pertenecen a lenguas andinas (aymará o quechua y rapanui), sin relación con cadenas lingüísticas náhuatl documentadas.
En definitiva, el video de TikTok presenta afirmaciones más bien asociadas a interpretación creativa o popular, sin respaldo lingüístico ni etimológico serio.
Tiktoker revela cuánto dinero ganó tras difundir el video de la infidelidad en el concierto de Coldplay
¿Es posible que el náhuatl se extendiera por todo el continente?
Como se conoce, el náhuatl fue lengua franca del imperio mexica y su influencia se extendió por Mesoamérica, especialmente en regiones del centro y sur de México.
En el periodo colonial, se utilizó frecuentemente para nombrar lugares, incluso fuera del ámbito nahua, por la prevalencia de hablantes de náhuatl en la administración española.
Tras la conquista española, en zonas como Guatemala, soldados y autoridades nahuas importaron nombres náhuatl para sitios locales; esos nombres fueron registrados por los colonizadores aunque no sobrevivieran oficialmente; no obstante, no hay evidencia de que estos nombres hayan sido usados masivamente en territorios tan lejanos como Alaska o Sudamérica.
Muere el tiktoker Aldo Miranda a los 32 años tras mensaje de despedida en redes sociales
El tiktoker Aldo Miranda murió a los 32 años en Baja California. Su mensaje de despedida conmocionó a sus fans. Autoridades ya investigan el caso.
La influencia del náhuatl en México
En México, muchos estados —como México, Chiapas, Oaxaca, Michoacán y Tlaxcala— tienen nombres derivados del náhuatl con significados claros: “lugar de los pescadores” (Michoacán), “lugar de los árboles” (Coahuila), o “lugar de tortillas”.
Estos topónimos se originan en contextos culturales y lingüísticos mesoamericanos.
En cambio, la mayoría de nombres de estados en Estados Unidos provienen de lenguas algonquinas, siux, choctaw u otras lenguas indígenas norteamericanas.
adn40 Siempre Conmigo. Suscríbete a nuestro canal de Telegram y lleva la información en tus manos.