/29782907/ADN-40/Noticias/Pop/Notas
ADN 40
EN VIVO

Menú principal

Noticias

CAMBIO DE PODER PODER MÉXICO FINANZAS INTERNACIONAL CIUDAD DEPORTES SEGURIDAD ESPECIALES ES TENDENCIA POP DE PUNTA SALUD OPINIÓN VOTA MÉXICO 2018

Menú principal

Noticias

CAMBIO DE PODER PODER MÉXICO FINANZAS INTERNACIONAL CIUDAD DEPORTES SEGURIDAD ESPECIALES ES TENDENCIA POP DE PUNTA SALUD OPINIÓN VOTA MÉXICO 2018

COBERTURAS

MÉXICO ESTÁ DE PIE APOYO SISMO TRUMP EN LLAMAS ALERTA ADN HURACANES
PROGRAMACIÓN
REGISTRO
REDES SOCIALES

Menú videoteca

OPINIÓN

Al filo Aquí entre amigos Azteca Documentales Café de Noche Desafío Desde la trinchera Desde las Cámaras EC = Pablo Boullosa El Cambio Que Viene El nuevo México El Otro Palco El Sillón de Pensar El Verbo En contexto En la Mira En Red Encuentro de opiniones Entre reporteros Especiales Frente a frente Índice Económico Juzgue Usted Katia 360 La billetera La de ocho La entrevista con Sarmiento La pura verdad Los despachos del poder Los Observadores No hay lugar común Nombres, nombres y nombres Primer Círculo Reporte 13 Rocha y Sarmiento Ruta ADN 40 Todo Personal Tu Economía En Juego Vidas apasionantes

CULTURA

El Foco El Pulso de la Fe El Refugio de los Conspiradores La Otra Aventura Leyenda Urbana México Bravo

ENTRETENIMIENTO

Alta Definición Farándula 40 Platicando con Alazraki

INFORMATIVOS

Inbox

DEPORTES

ADN Deportes Box Azteca

Buscador

ADN 40

Resultados de la búsqueda

 

Comunícate

ADN 40

CONTACTO

Enviar

 

ADN 40

SUSCRÍBETE

 

 

Regístrate
AVISO DE PRIVACIDAD

Redes sociales

 

Tras polémica, Netflix retira subtítulos en castellano de ‘Roma’

La decisión se da luego de duras críticas en redes sociales por los subtítulos en español de España, y no en el español latinoamericano.

Redacción ADN40
jueves 10, enero 2019
@adn40

Foto: El País


La plataforma de streaming Netflix retiró hoy los subtítulos en castellano de la película ‘Roma’, tras críticas en redes sociales e incluso de su director Alfonso Cuarón, reportó hoy la prensa local.


El periódico El País publicó que a partir de este jueves en internet se podrá ver ‘Roma’ en su versión original, o subtitulada pero acorde con lo que los actores dicen. Además se mantendrá los subtítulos en español para las conversaciones en mixteco.


La decisión de Netflix se da luego de duras críticas en redes sociales por los subtítulos en español de España, y no en el español latinoamericano como lo llama la compañía, que cambiaron expresiones como ustedes por vosotros, mamá por madre, orilla por borde, enojarse por enfadarse, o gansitos por ganchitos.


En declaraciones a El País, Cuarón consideró que está acción“es parroquial, ignorante y ofensivo para los propios españoles”. Antes el cineasta mexicano declaró que “algo de lo que más disfruto es del color y la textura de otros acentos. Es como si Almodóvar necesitará ser subtitulado”.


Algunos cines de Madrid y Barcelona decidieron seguir proyectando ‘Roma’ con los subtítulos en castellano , según el diario.


La noticia continúa, mantenla encendida. Descarga nuestra app.


pfp


RELACIONADOS

COMENTARIOS
 
 

ADN 40

DIRECCIÓN

Periférico Sur 4121,
Col. Fuentes del Pedregal,
México, D.F. 14141

DEFENSOR DE AUDIENCIA


CÓDIGO DE ÉTICA


EJERCE TUS DERECHOS ARCO


Descarga nuestra APP Descarga nuestra APP

REDES SOCIALES



SERVICIO Y ATENCIÓN AL CLIENTE

1720 1313

© Operadora Mexicana de Televisión, S.A. de C.V., 2017. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización previa, expresa y por escrito de su titular.